[Interview] met Ice

Het is tijd voor nog een interview. Deze keer is het niemand minder dan Ice, welke de meeste mensen zullen herkennen als de vocalist van Black Gene For the Next Scene.
Ice was eigenlijk een van de eerste Japanse muzikanten wiens stijl en skill ik ook echt leuk vond, en daarom heb ik zijn werk sinds XodiacK altijd stilletjes gevolgd. Ik heb echter nooit de moed gehad om hem te vragen voor een interview, maar aangezien hij vandaag (1 januari) zijn verjaardag viert leek het me een goed idee om dit te combineren.

In dit interview praten we over zijn werk door de jaren heen en hoe het voor hem was om voor het eerst in het buitenland te spelen tijdens Tokyo in Tulsa in 2019. Wat denk jij? Vond Ice het leuk genoeg in het buitenland om van nog meer optredens buiten Japan te durven dromen?
(Dit interview is ingesteld om op 1 januari 2020 om middernacht Japanse tijd online te komen, voor Ice z’n verjaardag. Dit is waarom de datum van deze post buiten Japan uitziet als 31 december 2019.)

 

01. Kun je jezelf alsjeblieft in je eigen woorden voorstellen aan de lezers? Want ik weet zeker dat niet iedereen jouw naam meteen zal herkennen.
Ice: Ik ben Ice. Ik ben een playboy.

02. Momenteel ben je een solo muzikant, maar je bent al vele jaren aan de weg aan het timmeren. Waarom heb je gekozen om muzikant te worden in plaats van een “normale” baan?
Ice: Ik heb gekozen om muzikant te worden omdat ik in vrij wil kunnen leven. Ik kan geen “gewoon” werk doen omdat ik op sociaal gebied niet in het plaatje pas.

03. Vertel me eens over de naam die je voor jezelf gekozen hebt. Ik weet dat je erg van ijs houdt, maar is dat echt het hele verhaal achter de naam Ice? En aangezien je ijs zo lekker vindt… Welke smaken zijn je favoriet?
Ice: Nee. Ik voel me niet verbonden aan een geslacht. Er is geen andere reden dan dat. En smaken… Ik ben gek op karamel, praline, melk en aardbei. De zoetheid is sterk…

04. Toen ik jaren geleden voor het eerst in aanraking kwam met jouw muziek was je de zanger van een band genaamd XodiacK. Een band met een heel ander thema dan wat we vandaag zien (ieder lid had z’n eigen element en jij was Eros, “the absolute”) en een erg zwaar heavy metal geluid. Waarom heb je voor dit genre gekozen? Was je een fan van metal? Waarom ben je naar het visual kei genre gekomen?
Ice: Natuurlijk vond ik metal leuk. Om de lyrics en de kijk op de wereld destijds uit te kunnen drukken waren de zware sound en screams absoluut nodig. Ik was aangetrokken tot het visual kei genre vanwege de visuele expressie en ROCK.

05. Nadat XodiacK uit elkaar ging ben je uiteindelijk de zanger van Black Gene For the Next Scene geworden. Een behoorlijke verandering gezien de toevoeging van de electronische en programming stijlen. Was jij degene die zich most aanpassen, of hebben de andere leden van BFN zich meer aangepast aan jouw stem?
Ice: Het betekent niet per se dat de muziek van BFN bij mijn zangstem paste. Desondanks denk ik wel dat het een goede samenwerking was met alle leden en de mogelijkheid om nieuwe dingen te verkennen. Er bestaat geen “ik doe het niet omdat het niet bij mij past”-mindset voor mij.

06. Nadat BFN voor onbepaalde tijd stopte met activiteiten kwam jij terug als solo zanger met de single “雨は次第に弱まる” (Ame wa shidai ni yowamaru). Een single die naar mijn idee totaal anders klonk dan wat ik voorheen van je gewend was. Waarom heb je besloten om dit de titelsong van je eerste solo single te maken? Zou je graag nog een single uit willen brengen?
Ice: Om het nummer zo puur mogelijk over te brengen is de nadruk gelegd op het makkelijk kunnen begrijpen van de melodie en de compositie. En wat de nummers betreft… We werken constant om ze te verbeteren.

07. In 2019 ben je gevraagd om te komen spelen op Tokyo in Tulsa, in Amerika. Hoe was het voor jou om in het buitenland te spelen? En zou je het graag nog eens willen, op een festival of misschien wel je eigen show?
Ice: Het was geweldig. Ik zou het graag weer willen doen. Het was een frisse, aardige ervaring waar ik erg van genoten heb. Ik wil meer doen, naar meer landen gaan. De plaats kan overal zijn, als je er maar kan zingen. Het maakt niet uit of het groot of klein is.

08. Momenteel speel je vooral kleine live shows met andere muzikanten in Japan. Vind je het prettig om zo te werken, of zou je liever weer in een band zitten zodat je weer met een vaste groep mensen kan werken? Is er iemand in het bijzonder waar je graag mee zou willen werken?
Ice: Ik word iedere dag geïnspireerd. Ik denk dat als de kans zich voordoet ik ook wel weer met een band zou kunnen leven. Ik kan niemand bedenken, maar ik zou graag een keer werken met iemand die een onbekend instrument kan bespelen.

09. In Japan kunnen mensen je steunen door naar je live shows te komen, maar hoe zit het voor de fans buiten Japan? Want voor hen lijkt social media momenteel toch de beste optie te zijn om je werk te volgen…
Ice: Ik vind de mensen uit het buitenland leuk, want ze klagen over niets anders dan de muziek, niet over persoonlijke dingen. (lol) Ik zou het heel fijn vinden als jullie allemaal je stem kunnen laten horen en mij helpen om mijn droom van meer optredens in het buitenland te helpen realiseren. (Laat mijn werk gerust aan promoters en organisatoren van events zien!)

10. En als een laatste vraag… Heb je nog een boodschap voor iedereen die dit interview leest?
Ice: Ik kijk uit naar de kans om jullie allemaal een keer te ontmoeten!

 

Ice – 雨は次第に弱まる (MV):

Volg Ice: Instagram | Twitter

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *